{"id":87,"date":"2025-04-25T10:11:51","date_gmt":"2025-04-25T10:11:51","guid":{"rendered":"https:\/\/destinosalupa.pt\/?page_id=87"},"modified":"2025-06-06T09:09:08","modified_gmt":"2025-06-06T09:09:08","slug":"condicoes-gerais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/destinosalupa.pt\/?page_id=87","title":{"rendered":"Condi\u00e7\u00f5es Gerais"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"87\" class=\"elementor elementor-87\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9312365 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9312365\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3c6368c elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"3c6368c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2d7340a e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"2d7340a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-55055ad elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"55055ad\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b7b8c1f e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"b7b8c1f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d8f0360 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d8f0360\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div>\n<div>\n<p>A presente informa\u00e7\u00e3o \u00e9 vinculativa para a ag\u00eancia, nos termos do art. 24\u00ba do DL n\u00ba 17\/2018 de 8 de mar\u00e7o, salvo se, cumulativamente:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>O programa o prever expressamente; <br>As altera\u00e7\u00f5es ao mesmo sejam insignificantes; <br>A informa\u00e7\u00e3o da altera\u00e7\u00e3o seja prestada ao viajante em suporte duradouro. <br>As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais obedecem ao disposto no DL n\u00ba 17\/2018 de 08 de mar\u00e7o. As Condi\u00e7\u00f5es Gerais cujo objeto seja uma Viagem Organizada ou Servi\u00e7o de Viagem Conexo constante do presente programa, as correspondentes Fichas de Informa\u00e7\u00e3o Normalizada e as Condi\u00e7\u00f5es Particulares que constam da documenta\u00e7\u00e3o de viagem facultada ao Viajante no momento de reserva da viagem e consubstanciam o contrato de viagem que vincula as partes.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>1. Organiza\u00e7\u00e3o<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>1. A organiza\u00e7\u00e3o das viagens inclu\u00eddas no presente site e a sua comercializa\u00e7\u00e3o \u00e9 da responsabilidade de Destinos \u00e0 Lupa, Lda, com sede na Rua de S\u00e3o Jos\u00e9, 2-A, R\/C, Cane\u00e7as, NIPC 518751414, com o capital social de 6000\u20ac, com os seguintes contactos:<br>Mail: geral@destinosalupa.pt<br>Contactos telef\u00f3nicos: +351 965133731, +351 962838370, +351 939198370<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>2. Reservas<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>2.1. No ato da reserva o Viajante dever\u00e1 depositar, pelo menos, 30% do pre\u00e7o do servi\u00e7o, liquidando os restantes 70% at\u00e9 30 (trinta) dias antes do in\u00edcio do servi\u00e7o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>2.2. Se a inscri\u00e7\u00e3o tiver lugar a 30 (trinta) dias ou menos da data do in\u00edcio do servi\u00e7o, o pre\u00e7o total do mesmo dever\u00e1 ser pago no ato da inscri\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>2.3. A Destinos \u00e0 Lupa reserva-se no direito de anular qualquer inscri\u00e7\u00e3o cujo pagamento n\u00e3o tenha sido efetuado nas condi\u00e7\u00f5es acima mencionadas.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>2.4. As reservas encontram-se condicionadas \u00e0 obten\u00e7\u00e3o da confirma\u00e7\u00e3o de todos os servi\u00e7os por parte dos fornecedores.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>3. Pagamentos<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>3.1. Poder\u00e1 efetuar o pagamento dos servi\u00e7os reservados atrav\u00e9s de transfer\u00eancia banc\u00e1ria ou refer\u00eancia multibanco.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>3.2. Todos os pagamentos efetuados por estes meios s\u00e3o debitados na sua conta quando finalizar a sua compra.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>3.3. As reservas solicitadas s\u00f3 ser\u00e3o bloqueadas depois do seu pagamento e confirma\u00e7\u00e3o do mesmo.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>3.4. Depois de aceite o or\u00e7amento, n\u00e3o temos qualquer controlo ou responsabilidade sobre as poss\u00edveis altera\u00e7\u00f5es de pre\u00e7o que possam acontecer at\u00e9 \u00e0 rece\u00e7\u00e3o do pagamento.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>4. Entidade de Resolu\u00e7\u00e3o Alternativa de Lit\u00edgios de Consumo<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>Nos termos da Lei n\u00ba 144\/2015 de 8 de setembro, na sua reda\u00e7\u00e3o atual, informamos que o viajante poder\u00e1 recorrer \u00e0s seguintes Entidades de Resolu\u00e7\u00e3o Alternativa de Lit\u00edgios de Consumo:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>4.1. Comiss\u00e3o Arbitral do Turismo de Portugal in www.turismodeportugal.pt.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>4.2. Outras Entidades de Resolu\u00e7\u00e3o Alternativa de Lit\u00edgios de Consumo, que constem na lista disponibilizada pelo portal do consumidor in www.consumidor.pt.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>5. Reclama\u00e7\u00f5es<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>5.1. Qualquer desconformidade na execu\u00e7\u00e3o de um servi\u00e7o inclu\u00eddo no contrato de viagem organizada tem de ser comunicada \u00e0 ag\u00eancia de viagens organizadora ou retalhista por escrito ou outra forma adequada logo que tal desconformidade ocorra, ou seja, sem demora injustificada, nos termos do art.\u00ba 28 n\u00ba1 do DL n\u00ba17\/2018 de 8 de mar\u00e7o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>6. Bagagem<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>6.1. A ag\u00eancia e\u0301 responsa\u0301vel pela bagagem do Viajante nos termos legais;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>6.2. O Viajante tem obrigac\u0327a\u0303o de reclamar junto da entidade prestadora dos servic\u0327os no momento de subtrac\u0327a\u0303o, deteriorac\u0327a\u0303o ou destruic\u0327a\u0303o de bagagem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>6.3. No transporte internacional, em caso de dano na bagagem, a reclamac\u0327a\u0303o devera\u0301 ser feita por escrito ao transportador imediatamente apo\u0301s a verificac\u0327a\u0303o do dano, e no ma\u0301ximo 7 (sete) dias a contar da sua entrega. Estando em caso o mero atraso na entrega da bagagem a reclama\u00e7\u00e3o devera\u0301 ser feita dentro de 21 (vinte e um) dias a contar da data de entrega da mesma.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>6.4. A apresentac\u0327a\u0303o de tal reclama\u00e7\u00e3o sera\u0301 fundamento essencial para o accionamento da responsabilidade da Destinos \u00e0 Lupa sobre a entidade prestadora do servi\u00e7o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>7. Limites de Responsabilidade<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>7.1. A responsabilidade da age\u0302ncia tera\u0301 como limite o montante ma\u0301ximo exigi\u0301vel a\u0300s entidades prestadoras dos servic\u0327os, nos termos da Convenc\u0327a\u0303o de Montreal, de 28 de maio de 1999, sobre Transporte Ae\u0301reo Internacional, e da Convenc\u0327a\u0303o de Berna, de 1961, sobre Transporte Ferrovia\u0301rio.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>7.2. No que concerne aos transportes mari\u0301timos, a responsabilidade das age\u0302ncias de viagens, relativamente aos seus Viajantes, pela prestac\u0327a\u0303o de servic\u0327os de transporte, ou alojamento, quando for caso disso, por empresas de transportes mari\u0301timos, no caso de danos resultantes de dolo ou neglige\u0302ncia destas tera\u0301, nos termos do art.\u00ba 36. n\u00ba 2 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o, como limites os seguintes montantes:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>a) \u20ac 441.436 (quatrocentos e quarenta e um mil quatrocentos e trinta e seis euros), em caso de morte ou danos corporais;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>b) \u20ac 7.881 (sete mil oitocentos e oitenta e um euros), em caso de perda total ou parcial de bagagem ou da sua danificac\u0327a\u0303o;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>c) \u20ac 31.424 (trinta e um mil quatrocentos e vente e quatro), em caso de perda de vei\u0301culo automo\u0301vel, incluindo a bagagem nele contida;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>d) \u20ac10.375 (dez mil trezentos e setenta e cinco euros), em caso de perda de bagagem, acompanhada ou na\u0303o, contida em vei\u0301culo automo\u0301vel;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>e) \u20ac 1.097 (mil e noventa e sete euros), por danos na bagagem, em resultado da danificac\u0327a\u0303o do vei\u0301culo automo\u0301vel.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>7.3. Quando exista, a responsabilidade das age\u0302ncias de viagens e turismo pela deteriorac\u0327a\u0303o, destruic\u0327a\u0303o e subtracc\u0327a\u0303o de bagagens ou outros artigos, em estabelecimentos de alojamento turi\u0301stico, enquanto o Viajante ai\u0301 se encontrar alojado tem, nos termos do art.\u00ba 36. N\u00ba 3 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o, como limites:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>a) \u20ac 1.397 (mil trezentos e noventa e sete euros), globalmente;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>b) \u20ac 449 (quatrocentos e quarenta e nove euros) por artigo;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>c) O valor declarado pelo Viajante, quanto aos artigos depositados a\u0300 guarda do estabelecimento de alojamento turi\u0301stico.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>7.4. A responsabilidade da age\u0302ncia por danos na\u0303o corporais esta\u0301 contratualmente limitada ao valor correspondente a tre\u0302s vezes o prec\u0327o do servic\u0327o vendido.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>8. Documenta\u00e7\u00e3o<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>8.1. O Viajante devera\u0301 possuir va\u0301lida toda a sua documenta\u00e7\u00e3o pessoal ou familiar:<\/p>\n<\/div>\n<ul>\n<li>Carta\u0303o de Cidada\u0303o ou;<\/li>\n<li>Passaporte;-<\/li>\n<li>Autorizac\u0327a\u0303o para menores (quando necessa\u0301ria);<\/li>\n<li>Visto (quando necessa\u0301rio);-<\/li>\n<li>Certificado de vacina\u00e7\u00e3o (Quando necessa\u0301rio);<\/li>\n<li>Outros eventualmente exigidos.<\/li>\n<\/ul>\n<div>\n<p>A ag\u00eancia declina qualquer responsabilidade pela recusa de concessa\u0303o de vistos ou a na\u0303o permissa\u0303o de entrada ao Viajante em pai\u0301s estrangeiro; sendo ainda da conta do Viajante todo e qualquer custo que tal situac\u0327a\u0303o acarretar.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>8.2. Viagens dentro da Unia\u0303o Europeia: Os Viajantes (independentemente da idade) que se desloquem dentro da Unia\u0303o Europeia devera\u0303o ser possuidores do respetivo documento de identificac\u0327a\u0303o civil (Passaporte, Carta\u0303o do Cidada\u0303o);<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Para obtenc\u0327a\u0303o de assiste\u0302ncia me\u0301dica devem ser portadores do respetivo Carta\u0303o Europeu do Seguro de Doenc\u0327a;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Os nacionais de pai\u0301ses na\u0303o comunita\u0301rios devem consultar informac\u0327a\u0303o especi\u0301fica quanto a\u0300 documentac\u0327a\u0303o necessa\u0301ria para realizac\u0327a\u0303o de viagem junto das embaixadas\/ consulados dos pai\u0301ses de origem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>8.3. Viagens fora da Unia\u0303o Europeia: Os Viajantes (independentemente da idade) que se desloquem para fora da Unia\u0303o Europeia ou pa\u00edses onde apenas seja necess\u00e1rio cart\u00e3o de cidad\u00e3o, devera\u0303o ser possuidores do respetivo documento de identificac\u0327a\u0303o civil (passaporte) bem como do visto se necessa\u0301rio (obtenha tal informac\u0327a\u0303o junto da age\u0302ncia no momento da reserva);<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Os nacionais de pai\u0301ses na\u0303o comunita\u0301rios devem consultar informac\u0327a\u0303o especi\u0301fica quanto a\u0300 documentac\u0327a\u0303o necessa\u0301ria para realizac\u0327a\u0303o de viagem junto das embaixadas\/consulados dos pai\u0301ses de origem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Aconselhamos os passageiros a fazerem o Registo do Viajante no Portal das Comunidades Portuguesas em <a href=\"https:\/\/portaldascomunidades.mne.gov.pt\">https:\/\/portaldascomunidades.mne.gov.pt<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>9. Despesas de Reserva e Altera\u00e7\u00e3o<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>9.1. Por cada reserva sera\u0303o cobradas as seguintes verbas sob o conceito de Despesas de Reserva: Portugal: 30\u20ac e restantes pa\u00edses: 30\u20ac<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>9.2. Despesas de Alterac\u0327o\u0303es: Por cada alterac\u0327a\u0303o (nomes, datas, tipo de apartamento ou quarto, viagem, etc): 50\u20ac<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>A aceitac\u0327a\u0303o de tais alterac\u0327o\u0303es depende de aceitac\u0327a\u0303o por parte dos respetivos fornecedores e a verifica\u00e7\u00e3o de eventuais suplementos.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>10. Altera\u00e7\u00f5es solicitadas pelo viajante<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>10.1. Caso os fornecedores da viagem em causa permitam, sempre que um Viajante, inscrito para uma determinada viagem, desejar mudar a sua inscric\u0327a\u0303o para uma outra viagem ou para a mesma com partida em data diferente, ou outra eventual altera\u00e7\u00e3o, devera\u0301 pagar a taxa acima referida, como despesas de alterac\u0327a\u0303o, assim como \u00e0 diferen\u00e7a de pre\u00e7o que possa haver entre servi\u00e7os e datas. Contudo, quando a mudanc\u0327a tiver lugar com 21 (vinte e um) dias ou menos de antecede\u0302ncia em relac\u0327a\u0303o a\u0300 data da partida da viagem, para a qual o Viajante se encontra inscrito, ou se os fornecedores de servic\u0327os na\u0303o aceitarem a alterac\u0327a\u0303o, ficar\u00e1 sujeito a\u0300s despesas e encargos previstos na cla\u0301usula \u201cRescisa\u0303o do Contrato pelo Viajante\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>10.2. Apo\u0301s iniciada a viagem, se solicitada a alterac\u0327a\u0303o dos servic\u0327os contratados por motivos na\u0303o imputa\u0301veis a\u0300 age\u0302ncia (ex. ampliac\u0327a\u0303o das noites de estada, alterac\u0327a\u0303o de voo) os pre\u00e7os dos servic\u0327os turi\u0301sticos podera\u0303o na\u0303o corresponder aos acordados no momento da contratac\u0327a\u0303o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>11. Altera\u00e7\u00f5es a efetuar pela Ag\u00eancia<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>11.1. Sempre que, antes do in\u00edcio da viagem organizada, (i) a age\u0302ncia de viagens e turismo se veja obrigada a alterar significativamente alguma das caracter\u00edsticas principais dos servi\u00e7os de viagem, (ii) ou na\u0303o consiga ir de encontro a\u0300s exige\u0302ncias especiais solicitada pelo Viajante; (iii) ou propuser o aumento do prec\u0327o da viagem organizada em mais de 8%, o viajante pode, no prazo de 02 (dois) dias:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>a) Aceitar a alterac\u0327a\u0303o proposta;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>b) Rescindir o contrato, sem qualquer penalizac\u0327a\u0303o, sendo reembolsado das quantias pagas;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>c) Aceitar uma viagem organizada de substituic\u0327a\u0303o proposta pela age\u0302ncia de viagens e turismo, sendo reembolsado em caso de diferenc\u0327a de prec\u0327o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>11.2. A ause\u0302ncia de resposta por parte do viajante no prazo fixado pela age\u0302ncia de viagens e turismo implicara\u0301 a aceitac\u0327a\u0303o ta\u0301cita da alterac\u0327a\u0303o proposta \/ o cancelamento da viagem com a aplicac\u0327a\u0303o das respetivas taxas de rescisa\u0303o previstas na cl\u00e1usula (\u201cRESCIS\u00c3O DO CONTRATO DE VIAGEM PELO VIAJANTE\u201d)<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>12. Cess\u00e3o da Posi\u00e7\u00e3o Contratual<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>12.1. O Viajante pode, nos termos do art.\u00ba 22 n\u00ba 1 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de mar\u00e7o, ceder a sua posic\u0327a\u0303o, fazendo-se substituir por outra pessoa que preencha todas as condi\u00e7\u00f5es requeridas para a viagem organizada, desde que informe a age\u0302ncia de viagens e turismo, por forma escrita, ate\u0301 sete dias seguidos antes da data prevista para a partida, mediantes os custos apurados para o efeito.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>12.2. O cedente e o cession\u00e1rio, nos termos do art.\u00ba 22. N\u00ba 2 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o, sa\u0303o solidariamente responsa\u0301veis pelo pagamento do saldo em di\u0301vida e pelas taxas, os encargos ou custos adicionais originados pela cessa\u0303o, os quais sera\u0303o devidamente informados e comprovados pela age\u0302ncia de viagens e turismo.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>13. Rescis\u00e3o de Contrato de Viagem Organizada pela Ag\u00eancia<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>13.1. Quando a viagem esteja dependente de um nu\u0301mero mi\u0301nimo de participantes a age\u0302ncia reserva-se o direito de cancelar a viagem organizada caso o nu\u0301mero de participantes alcanc\u0327ado seja inferior ao mi\u0301nimo. Nestes casos, o viajante sera\u0301 informado por escrito do cancelamento no prazo de:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>a) 20 (vinte) dias antes do ini\u0301cio da viagem organizada, no caso de viagens com durac\u0327a\u0303o superior a seis dias;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>b) 7 (sete) dias antes do ini\u0301cio da viagem organizada, no caso de viagens com durac\u0327a\u0303o de dois a seis dias;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>c) 48 (quarenta e oito) horas antes do ini\u0301cio da viagem organizada, no caso de viagens com durac\u0327a\u0303o inferior a dois dias.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>13.2. Antes do ini\u0301cio da viagem organizada a age\u0302ncia de viagens e turismo podera\u0301 ainda rescindir o contrato se for impedida de executar o mesmo devido a circunsta\u0302ncias inevita\u0301veis e excecionais.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>13.3. A rescisa\u0303o do contrato de viagem pela age\u0302ncia nos termos acima referidos apenas confere ao viajante o direito ao reembolso integral dos pagamentos efetuados no prazo ma\u0301ximo de 14 (catorze) dias apo\u0301s a rescisa\u0303o do contrato de viagem, nos termos do art.\u00ba 27 n\u00ba 5 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>14. Reembolsos<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>Depois de iniciada a viagem na\u0303o e\u0301 devido qualquer reembolso por servic\u0327os na\u0303o utilizados pelo Viajante por motivos de forc\u0327a maior ou por causa imputa\u0301vel ao Viajante, salvo reembolso pelos respetivos fornecedores. A na\u0303o prestac\u0327a\u0303o de servic\u0327os previstos no programa de viagem por causas imputa\u0301veis a\u0300 age\u0302ncia organizadora, e caso na\u0303o seja possi\u0301vel a substituic\u0327a\u0303o por outros equivalentes, confere ao Viajante o direito a ser reembolsado pela diferenc\u0327a entre o prec\u0327o dos servic\u0327os previstos e o dos efetivamente prestados.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>15. Altera\u00e7\u00e3o de Pre\u00e7o<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>15.1. Os prec\u0327os constantes do programa esta\u0303o baseados nos custos dos servic\u0327os e taxas de ca\u0302mbio vigentes a\u0300 data de cria\u00e7\u00e3o\/impress\u00e3o deste programa, pelo que esta\u0303o sujeitos a alterac\u0327o\u0303es (aumento ou reduc\u0327a\u0303o de prec\u0327o), nos termos do art.\u00ba 29. do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o, que resultem de variac\u0327o\u0303es no custo dos transportes ou do combusti\u0301vel, impostos, taxas e flutuac\u0327o\u0303es cambiais ate\u0301 20 (vinte) dias antes da data de viagem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>15.2. Caso o aumento em causa exceda 8% (oito por cento) do prec\u0327o total da viagem organizada, aplicar-se-a\u0301 o disposto na cl\u00e1usula \u201cALTERAC\u0327O\u0303ES A EFECTUAR PELA AGE\u0302NCIA\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>15.3. Em caso de reduc\u0327a\u0303o de prec\u0327o a age\u0302ncia de viagens e turismo reserva-se ao direito de deduzir ao reembolso a efetuar ao viajante as correspondentes despesas administrativas, que a pedido do viajante sera\u0303o justificadas.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>16. Rescis\u00e3o do Contrato de Viagem pelo Viajante<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>16.1. O viajante pode rescindir o contrato de viagem a todo o tempo antes do ini\u0301cio da viagem, nos termos do art.\u00ba 25. n\u00ba 1 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>16.2. No caso de rescisa\u0303o do contrato nos termos da ali\u0301nea anterior, nos termos do art.\u00ba 25. N\u00ba 2 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o, o viajante pagara\u0301 uma taxa de rescisa\u0303o nos seguintes termos:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>a) (a definir consoante a data de antecede\u0302ncia da rescisa\u0303o, as economias de custos e receitas em resultado da reafectac\u0327a\u0303o dos servic\u0327os de viagem).<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>16.3. Tal rescis\u00e3o implica que o mesmo seja responsa\u0301vel pelo pagamento de todos os encargos a que o ini\u0301cio do cumprimento do contrato e a sua desiste\u0302ncia deem lugar, menos a reafectac\u0327a\u0303o de servic\u0327os e as economias de custos.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>16.4. Quando seja caso disso, o Viajante sera\u0301 reembolsado pela diferenc\u0327a entre a quantia paga e os montantes acima referidos. Na presente situac\u0327a\u0303o o reembolso sera\u0301 efectuado, deduzido da taxa de rescisa\u0303o, no prazo ma\u0301ximo de 14 (catorze) dias apo\u0301s a rescisa\u0303o do contrato de viagem, nos termos do art.\u00ba 25. n\u00ba7 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>16.5. O Viajante tem ainda direito a rescindir o contrato de viagem antes do ini\u0301cio da mesma sem pagar qualquer taxa de rescisa\u0303o, caso se verifiquem circunsta\u0302ncias inevita\u0301veis e excepcionais no local de destino ou na sua proximidade imediata que afetem consideravelmente a realizac\u0327a\u0303o da mesma ou o transporte dos passageiros para o destino, nos termos do art.\u00ba 25. n\u00ba4 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>16.6. A rescisa\u0303o do contrato de viagem nos termos supra-referidos, apenas confere ao viajante o direito ao reembolso integral dos pagamentos efetuados, nos termos do art.\u00ba 25. N\u00ba 5 do DL n.\u00ba 17\/2018 de 8 de marc\u0327o.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>17. Assist\u00eancia aos Viajantes<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>17.1. Em caso de dificuldades do Viajante, ou quando por razo\u0303es que na\u0303o lhe forem imputa\u0301veis, este na\u0303o possa terminar a viagem organizada, a age\u0302ncia de viagens e turismo e\u0301 obrigada a dar-lhe assiste\u0302ncia, nomeadamente:<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>a) Disponibilizando informac\u0327o\u0303es adequadas sobre os servic\u0327os de sau\u0301de, as autoridades locais e a assist\u00eancia consular;<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>b) Auxiliando o viajante na realizac\u0327a\u0303o de comunicac\u0327o\u0303es a\u0300 dista\u0302ncia e a encontrar soluc\u0327o\u0303es alternativas de viagem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>17.2. A age\u0302ncia de viagens e turismo pode cobrar uma taxa no valor dos custos em que incorreu em virtude da prestac\u0327a\u0303o dessa assiste\u0302ncia, caso a dificuldade que fundamenta o pedido de de assiste\u0302ncia tenha sido causada pelo viajante de forma deliberada ou por neglige\u0302ncia, na\u0303o podendo, contudo, exceder os custos efetivamente incorridos pela age\u0302ncia.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>17.3. Se devido a circunsta\u0302ncias inevita\u0301veis e excepcionais, o viajante na\u0303o puder regressar, a age\u0302ncia de viagens e turismo organizadora e\u0301 responsa\u0301vel por assegurar os custos de alojamento necessa\u0301rios, se possi\u0301vel de categoria equivalente, por um peri\u0301odo na\u0303o superior a tre\u0302s noites por viajante.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>17.4. A age\u0302ncia de viagens e turismo retalhista e\u0301 solidariamente responsa\u0301vel pela obrigac\u0327a\u0303o em causa, sem prejui\u0301zo do direito de regresso, nos termos gerais aplica\u0301veis.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>17.5. A limitac\u0327a\u0303o dos custos prevista supra na\u0303o se aplica a\u0300s pessoas com mobilidade reduzida, nem aos respetivos acompanhantes, a\u0300s gra\u0301vidas e a\u0300s crianc\u0327as na\u0303o acompanhadas, nem a\u0300s pessoas que necessitem de cuidados m\u00e9dicos especi\u0301ficos, desde que a age\u0302ncia de viagens e turismo tenha sido notificada dessas necessidades especi\u0301ficas pelo menos 48 horas antes do ini\u0301cio da viagem organizada.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>18. Responsabilidade da Ag\u00eancia de Viagens<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.1. A age\u0302ncia de viagens e turismo e\u0301 responsa\u0301vel pela correcta execuc\u0327a\u0303o de todos os servic\u0327os de viagem inclui\u0301dos no contrato de viagem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.2. Quando se tratar de viagens organizadas, as age\u0302ncias de viagens e turismo sa\u0303o responsa\u0301veis perante os Viajantes, ainda que os servic\u0327os devam ser executados por terceiros e sem prejui\u0301zo do direito de regresso, nos termos gerais aplica\u0301veis.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.3. As age\u0302ncias de viagens e turismo organizadoras respondem solidariamente com as age\u0302ncias retalhistas, no caso de viagens organizadas.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.4. Nos restantes servic\u0327os de viagens, a age\u0302ncia de viagens e turismo responde pela correcta emissa\u0303o dos ti\u0301tulos de alojamento e de transporte e ainda pela escolha culposa dos prestadores de servic\u0327os, caso estes na\u0303o tenham sido sugeridos pelo Viajante.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.5. A age\u0302ncia de viagens e turismo que intervenha como intermedia\u0301ria em vendas ou reservas de servic\u0327os de viagem avulsos e\u0301 responsa\u0301vel pelos erros de emissa\u0303o dos respectivos ti\u0301tulos, mesmo nos casos decorrentes de deficie\u0302ncias te\u0301cnicas nos sistemas de reservas que lhes sejam imputa\u0301veis.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.6. A age\u0302ncia de viagens e turismo e\u0301 responsa\u0301vel por quaisquer erros devido a deficie\u0302ncias te\u0301cnicas no sistema de reservas que lhe sejam imputa\u0301veis e, se tiver aceitado proceder a\u0300 reserva de uma viagem organizada ou de servic\u0327os de viagem que fac\u0327am parte de servic\u0327os de viagem conexos, pelos erros cometidos durante o processo de reserva.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>18.7. A age\u0302ncia de viagens e turismo na\u0303o e\u0301 responsa\u0301vel por erros na reserva que sejam imputa\u0301veis ao viajante ou que sejam causados por circunsta\u0302ncias inevita\u0301veis e excepcionais.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>19. Insolv\u00eancia<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>Em caso de insolve\u0302ncia da age\u0302ncia de viagens e turismo o viajante pode recorrer ao Fundo de Garantia de Viagens e Turismo, devendo para tal recorrer ao Turismo de Portugal I.P., entidade respons\u00e1vel pelo respetivo acionamento: Turismo de Portugal, I.P. Rua Ivone Silva, Lote 6, 1050-124 Lisboa | Tel. 211 140 200 | Fax. 211 140 830<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>E-mail: <a href=\"mailto:info@turismodeportugal.pt\">info@turismodeportugal.pt <\/a><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>20. Seguros<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>20.1. A responsabilidade da ag\u00eancia de viagens organizadora\/vendedora deste programa e emergentes das obriga\u00e7\u00f5es assumidas, encontra-se garantida por seguro de responsabilidade civil na&nbsp;<span style=\"text-align: justify; font-size: 16.0001px; color: #0cc0df; letter-spacing: 0em;\">Companhia <\/span><span style=\"text-align: justify; font-size: 16.0001px; color: #0cc0df; letter-spacing: 0em;\">Allianz<\/span><span style=\"text-align: justify; font-size: 16.0001px; color: #0cc0df; letter-spacing: 0em;\">, ap\u00f3lice n.\u00ba <\/span><span style=\"text-align: justify; font-size: 16.0001px; color: #0cc0df; letter-spacing: 0em;\">207703142<\/span><span style=\"text-align: justify; font-size: 16.0001px; color: #0cc0df; letter-spacing: 0em;\">, no montante de \u20ac75.000,00 \u20ac e nos termos da legisla\u00e7\u00e3o em vigor.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>20.2. A ag\u00eancia disponibiliza ainda a venda de seguros que poder\u00e3o ser adquiridos em fun\u00e7\u00e3o da viagem para garantia de situa\u00e7\u00f5es de assist\u00eancia e despesas de cancelamento.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>21. Impostos<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>Os pre\u00e7os mencionados neste programa refletem o previsto no DL 221\/85 de 3 de julho, I. V. A. na margem.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<h4><b>NOTAS:<\/b><\/h4>\n<\/div>\n<div>\n<p>As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais poder\u00e3o ser complementadas por quaisquer outras especificas desde que devidamente acordadas pelas partes. Os pre\u00e7os dos programas est\u00e3o baseados na cotiza\u00e7\u00e3o m\u00e9dia do d\u00f3lar pelo que qualquer deriva\u00e7\u00e3o relevante desta moeda poder\u00e1 implica uma revis\u00e3o dos pre\u00e7os da viagem nos termos constantes da cl\u00e1usula \u201caltera\u00e7\u00e3o de pre\u00e7o\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Devido \u00e0s constantes altera\u00e7\u00f5es do pre\u00e7o dos combust\u00edveis sobre os pre\u00e7os praticados poder\u00e1 haver altera\u00e7\u00e3o do suplemento de combust\u00edvel inserido no pre\u00e7o nos termos constantes da cl\u00e1usula \u201caltera\u00e7\u00e3o de pre\u00e7o\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS A presente informa\u00e7\u00e3o \u00e9 vinculativa para a ag\u00eancia, nos termos do art. 24\u00ba do DL n\u00ba 17\/2018 de 8 de mar\u00e7o, salvo se, cumulativamente: O programa o prever expressamente; As altera\u00e7\u00f5es ao mesmo sejam insignificantes; A informa\u00e7\u00e3o da altera\u00e7\u00e3o seja prestada ao viajante em suporte duradouro. As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais obedecem ao disposto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-87","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/87","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=87"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/87\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":672,"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/87\/revisions\/672"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/destinosalupa.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=87"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}